Yeremia 4:13
Konteks4:13 Look! The enemy is approaching like gathering clouds. 1
The roar of his chariots is like that of a whirlwind. 2
His horses move more swiftly than eagles.”
I cry out, 3 “We are doomed, 4 for we will be destroyed!”
Yeremia 23:20
Konteks23:20 The anger of the Lord will not turn back
until he has fully carried out his intended purposes. 5
In days to come 6
you people will come to understand this clearly. 7
Yeremia 25:31
Konteks25:31 The sounds of battle 8 will resound to the ends of the earth.
For the Lord will bring charges against the nations. 9
He will pass judgment on all humankind
and will hand the wicked over to be killed in war.’ 10
The Lord so affirms it! 11
Yeremia 30:24
Konteks30:24 The anger of the Lord will not turn back
until he has fully carried out his intended purposes.
In days to come you will come to understand this. 12
Yeremia 33:15
Konteks33:15 In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant 13 of David.
“‘He will do what is just and right in the land.
Yeremia 49:22
Konteks49:22 Look! Like an eagle with outspread wings,
a nation will soar up and swoop down on Bozrah.
At that time the soldiers of Edom will be as fearful
as a woman in labor.” 14
Yeremia 50:19
Konteks50:19 But I will restore the flock of Israel to their own pasture.
They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan.
They will eat until they are full 15
on the hills of Ephraim and the land of Gilead. 16
Yeremia 52:3
Konteks52:3 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger when he drove them out of his sight. 17 Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
[4:13] 1 tn Heb “he is coming up like clouds.” The words “The enemy” are supplied in the translation to identify the referent and the word “gathering” is supplied to try to convey the significance of the simile, i.e., that of quantity and of an approaching storm.
[4:13] 2 tn Heb “his chariots [are] like a whirlwind.” The words “roar” and “sound” are supplied in the translation to clarify the significance of the simile.
[4:13] 3 tn The words “I cry out” are not in the text, but the words that follow are obviously not the
[4:13] 4 tn Heb “Woe to us!” The words “woe to” are common in funeral laments and at the beginning of oracles of judgment. In many contexts they carry the connotation of hopelessness or apprehensiveness of inevitable doom.
[23:20] 5 tn Heb “until he has done and until he has carried out the purposes of his heart.”
[23:20] 6 tn Heb “in the latter days.” However, as BDB 31 s.v. אַחֲרִית b suggests, the meaning of this idiom must be determined from the context. Sometimes it has remote, even eschatological, reference and other times it has more immediate reference as it does here and in Jer 30:23 where it refers to the coming days of Babylonian conquest and exile.
[23:20] 7 tn The translation is intended to reflect a Hebrew construction where a noun functions as the object of a verb from the same root word (the Hebrew cognate accusative).
[25:31] 8 tn For the use of this word see Amos 2:2; Hos 10:14; Ps 74:23. See also the usage in Isa 66:6 which is very similar to the metaphorical usage here.
[25:31] 9 tn Heb “the
[25:31] 10 tn Heb “give the wicked over to the sword.”
[25:31] sn There is undoubtedly a deliberate allusion here to the reference to the “wars” (Heb “sword”) that the
[25:31] 11 tn Heb “Oracle of the
[30:24] 12 sn Jer 30:23-24 are almost a verbatim repetition of 23:19-20. There the verses were addressed to the people of Jerusalem as a warning that the false prophets had no intimate awareness of the
[33:15] 13 tn Heb “sprig” or “shoot.”
[33:15] sn For the meaning of this term and its significance in biblical prophecy see the study note on 23:5.
[49:22] 14 sn Compare Jer 48:40-41 for a similar prophecy about Moab. The parallelism here suggests that Bozrah, like Teman in v. 20, is a poetic equivalent for Edom.
[50:19] 15 tn Heb “their soul [or hunger/appetite] will be satisfied.”
[50:19] 16 sn The metaphor of Israel as a flock of sheep (v. 17) is continued here. The places named were all in Northern Israel and in the Transjordan, lands that were lost to the Assyrians in the period 738-722
[52:3] 17 tn Heb “Surely (or “for”) because of the anger of the